本文コピー
▼本文
パウリさんに一票です。 英語の日本語の二刀流って言葉の音の響きはすごく映えるんですがいかんせん 表現の奥行きなんかを観てる方に届かせにくくなるという弱点があるかなと。 もちろん僕は英語まったくわかんないんで 読み取れないと言うところも。 ただ、必要な要素である「カッコつける」って部分では表現できてたと思います。 パウリさんは正統派というかしっかり枠組みの中でスキルを表現できてたかなという印象です。 両者お疲れ様でした!
スレッドへ
日間
週間
月間