📷️
お知らせ&雑談板
【初めての方へ】
サモル
への挨拶無し等の常識外れな巡回投稿は、止めて下さい。
また、皆さんへの挨拶が 基本と考えています!
(専用スレの方は除く。)
御理解頂けない方の 貼り付けは御遠慮下さい!
[禁止事項]
・
宣伝
は、即書き込み禁止処分にします。
・
違法ファイル
・
無修正画像
の投稿は禁止。
また、露骨な
モザイク
や
ボカシ
が入っている画像は、修正済みでも不可。
・
ロリ
(
幼児
・
児童等
)の動画像や
児童ポルノ
(
18歳未満の画像
[
JS
・
JC
・
JK
])の動画像も投稿禁止です。
また、誤解を招く
JKコス
と思われる
(制服はもちろん体操着(ブルマ)、スクール水着も指します)
の動画像も投稿禁止とさせて頂きます。
[理由]
最近サーバーポリスのパトロールが厳しい為です。
今まで黙認して削除して来ましたが、
禁止事項
を読んでいない様なのでスレ内にも
禁止事項
を表示することにしました。 それでも、改善されない場合は、
アク禁
にします。
スレッドファイルランクページ
スレッド人気投票
いいね!
現在の投票数:1619
ダメぽ。
61
本日は428人
昨日は385人
累計で108032人
返信数:556件
最初から見る⏩️
│
⏪️最新から見る
書く✏️
更新🔃
検索🔎
下へ⏬️
前のページ
次のページ
[
68
]
サモル◇crwYUuBm6d7Q
📱109SH
🕐2014/03/31 07:51
メールに書かれていたら笑ってしまいそうになる誤変換1位『「扶養親族」と「不要親族」』
マイナビウーマン 3/30 11:26
誤変換は、パソコン、でも携帯電話でもよくあること。変換選択のトップに来た言葉を見て、思わず笑ってしまうことはありませんか? うっかり見落としてしまうと恥をかいてしまいます。今回は、そんなおもしろい誤変換を読者442名に聞きました。
Q.メールに書かれていたら笑ってしまいそうになる誤変換を教えてください(複数回答)
1位 「扶養親族」と「不要親族」 26.2%
2位 「間に合いますか?」と「マニアいますか?」 19.9%
3位 「父さん」と「倒産」 16.5%
4位 「届出書」と「届けでしょ」 14.7%
5位 「帰る途中」と「蛙とチュウ」 13.6%
■
「扶養親族」と「不要親族」
・「笑いそうになるし不謹慎だし……。避けて欲しい誤変換です」(34歳男性/金属・鉄鋼・化学)
・「クスッと笑った」(35歳女性/商社・卸/秘書・アシスタント職)
・「学生時代、母からのメールに書いてあった。自活しろと催促されてると思った」(31歳男性/情報・IT/技術職)
■
「間に合いますか?」と「マニアいますか?」
・「文章として繋がりそう。そのまま送ってしまうかも」(39歳男性/医薬品・化粧品/販売職・サービス系)
・「友達からのメールがそうだった」(23歳女性/医療・福祉)
・「意味はわかるけど全然違って面白い」(28歳女性/情報・IT/秘書・アシスタント職)
■
「父さん」と「倒産」
・「時々変換ででてきてひとりで笑っている」(30歳女性/商社・卸/秘書・アシスタント職)
・「シャレにならない人もいる」(59歳男性/金融・証券)
・「真面目なメールにあったら笑ってしまいます」(34歳男性/ソフトウェア/技術職)
■
「届出書」と「届けでしょ」
・「今でしょ! みたいな? (笑)」(37歳女性/電機/技術職)
・「かわいい間違えなので」(28歳女性/人材派遣・人材紹介/事務系専門職)
・「よくありそう」(31歳男性/金融・証券/事務系専門職)
■
「帰る途中」と「蛙とチュウ」
・「ほほえましいです」(48歳男性/医薬品・化粧品/専門職)
・「自分も送ってしまったことがある」(31歳女性/アパレル・繊維/事務系専門職)
・「チュウしたくない」(22歳男性/ホテル・旅行・タミューズメント/販売職・サービス系)
■
番外編:リアルに驚く!
・「親権で争う」と「真剣で争う」「かなり修羅場な感じがするから」(33歳女性/医薬品・化粧品/事務系専門職)
・「訂正」と「帝政」「一気に偉そうになったなぁと面白かった」(26歳女性/運輸・倉庫/秘書・アシスタント職)
・「サンシャイン」と「酸社員」「溶けてるとかそんな感じだろうか」(27歳男性/マスコミ・広告)
●
総評
1位は『「扶養親族」と「不要親族」』でした。実際に親から送られてきた、というコメントも。扶養される身としては、かなりツライ言葉ですね。なんとか送信前に気が付いてほしいものです。
2位は『「間に合いますか?」と「マニアいますか?」』でした。もし送られてきても、「なぜ知っているの?」と慌てて返信するのは踏みとどまりましょう。相手が取引先だとしたら、しばらく会ってくれないかもしれません。
3位は、『「父さん」と「倒産」』がランクイン。これは今のご時世、「シャレにならない」というコメントを多数いただきました。金の切れ目は縁の切れ目とばかりに、帰宅したら一家離散していた、ということになっては困ります。
送信前のチェックをお忘れなく。
番外編では恐ろしい想像をかき立てる誤変換をピックアップ。『「親権で争う」と「真剣で争う」』は、いきなり江戸時代にタイムスリップした感じですね。どちらも修羅場には変わりませんが……。
(文・OFFICE-SANGA 秋田茂人)
調査時期:2014年3月8日〜2014年3月13日
調査対象:マイナビウーマン読者
調査数:男性167名、女性275名
調査方法:インターネットログイン式アンケート
編集
コピー
[
67
]
♀雪ちゃん
📱SH03E
🕐2014/03/28 10:53
昨日ダイソーへビデオテープを買いに行ったら
最近はビデオテープを製造して無いから
売っていませんって言われたんだけども
じゃあ、TVの録画を今後どうやってしたら良いの
(´・ω・`)
サモル君、皆さん方法を教えて〜
私の場合ですが、ビデオデッキに内蔵されたハードディスク(HDD)で、録画しています。
録画を残す場合は、ビデオデッキに内蔵されたハードディスクからCDロムへダビングします。
ちなみに、VHSビデオもDVDも観れるビデオデッキを購入しました。
もちろん、VHSからDVDにダビングする事も可能ですが、VHSビデオの画質は良くないです。
bySAMORU
編集
コピー
[
66
]
♀雪ちゃん
📱SH03E
🕐2014/03/22 17:51
サモル君
こんにちは{emj_v_0098}
本日もボランティア活動
に行って来ました。
先日の交通事故の相手が
車の修理代請求書が
何故か有りません{emj_d_0159}
沢山の修理代を請求して
来るのか心配です{emj_d_1076}
以前、私が事故をした時に、相手の{emj_v_0010}の番号を交換して保険会社に、任せたけど、相手の{emj_v_0010}に連絡が取れず、結局双方で自分の車を保険を使って修理する事になった事が有ります。
また、過去に事故った相手で、修理工場の代車を断って修理代+レンタカー代を請求してくる理不尽な人も中にはいました。
チンピラが、相手の時は、修理代+お詫代を請求してくる人もいました。
世間には、色んな人がいますからねぇ〜{emj_v_0353}
bySAMORU
31kb
400×282
編集
コピー
[
65
]
♀雪ちゃん
📱SH03E
🕐2014/03/20 21:39
本日21時13分TV朝日で児童ポルノ摘発が
放送されて居ます。
絶対に十八才未満の動画像を
投稿しない様にしてください。
仮面ライダー和粋鬼
さんの掲示板にも書き込みをしていましたが、ファイルを添付していません。
{emj_v_0250}コチラの掲示板
?しゃべり場{emj_v_0219}
に書き込むべきだと思います。
bySAMORU
編集
コピー
[
64
]
♀雪ちゃん
📱SH03E
🕐2014/03/18 21:58
先日の交通事故の修理代
を支払う為に友人の仕事
をボランティアで、手伝って
支払う事に成りそうです。
見積書が安く上がる事を
祈るだけです。
今月は、散々な目にあいましたね。
事故るは、ケータイはフリーズするは、 お金の掛かる事ばかり続き大変ですね。
bySAMORU
編集
コピー
[
63
]
サモル◇crwYUuBm6d7Q
📱109SH
🕐2014/03/18 18:40
戦時中、敵対国や交戦国で使われる言葉を「
敵性語
」として使わない風潮になり様々な言葉が日本語化されました。
@Marron_ZER0
さんがTwitterで紹介した本に当時の「敵性語」として
「アウト」→ ひけ
「スキー」→ 雪滑り
「サイダー」→ 噴出水
「カレーライス」→ 辛味入汁かけ飯
と書かれており、その中にあるサキソホン(サックス)は「金属製先曲がり音響出し機」という衝撃の名称になっています。
他にも当時の「敵性語」には
「トロンボーン」→抜き差し曲がり金真鍮喇叭
「コントラバス」→妖怪的四弦
「キングレコード」→ 富士音盤
「シチズン時計株式会社」→ 大日本時計株式会社
「ラグビー」→ 闘球
「ゴルフ」→ 打球
「コロッケ」→ 油揚げ肉饅頭
など面白い言葉が沢山あるようです。
皆さんなら身の回りの物をなんて訳しますか?
編集
コピー
[
62
]
♀雪ちゃん
📱SH03E
🕐2014/03/17 19:25
昨日夜の10時過ぎ携帯
が突然画面がフリーズし
充電も出来無く成り
顔色真っ青、昨年の4月に
変えたのに
今日DOCOMOショップで
新しいガラケーに機種交換
して来たけどねなんか
馴れる迄は使い難い{emj_d_0156}
今までのポイントに現金
を継ぎ足して悔しい〜
来月の支払いが…
私も以前、現金一括で購入した
941P
と
943SH
を落として壊してしまいました。
でもすぐ現金一括で
004SH
を購入しました。
1年に2度もケータイを落として壊してしまいました。
勿論、現在使用中の
109SH
も現金一括で購入しました。
私の場合、分割払いが嫌いで必ず現金一括で購入しています。
分割払いは、2年の縛りがあるからね。
ちなみに、サブケータイの
002P
も1年で不具合が生じて、先月
105SH
に機種変しました。
bySAMORU
編集
コピー
[
61
]
♀雪ちゃん
📱SH02A
🕐2014/03/16 22:10
>>60
私も糖尿病からの緑内障で
何時目が見え無く成るか
解ら無い状態ですよ。
今は目薬で失明するのを
遅らせているだけです。
目薬が効か無く成ったら
即失明何ですよo(^-^)o
目が見えなくなったら、困りますよね。
私の左目も、手術をしなければ失明をするところでした。
正常になるのに半年掛かるらしいけど、正常に成らないかも知れないとの事。
様子を診ると言うことで、今度の診察は、6月に行きます。
また、右目も少し白内障になっていますが、手術する程では無いそうです。
bySAMORU
編集
コピー
[
60
]
♀雪ちゃん
📱SH02A
🕐2014/03/16 11:27
>>59
ボランティア活動中友人の
軽トラですo(><)o
私は生活保護受給者ですから
免許は、持ってますが
車は持つ事が出来ません。
そうですよね。
生活保護受給者は、贅沢は出来ませんからね。
自家用車を持っていると生活保護を止められてしまいますからね。
私の妹の旦那さんも生活保護受給者だから贅沢が出来ません。
もっとも、妹の旦那さんは、糖尿病で目が見えなくなり車の運転は出来ませんけどね。
bySAMORU
編集
コピー
[
59
]
♀雪ちゃん
📱SH02A
🕐2014/03/15 23:08
本日13時05分国道で
バック中に事故る。
修理代が、どれ位掛かるか
心配で、心臓の具合が悪い
勿論、自分の車では無いですよねぇ〜{emj_v_0353}
自分の車なら任意保険で修理代が無料ですけどねぇ〜{emj_v_0353}
bySAMORU
編集
コピー
返信数:556件
書く✏️
更新🔃
検索🔎
上へ⏫️
前のページ
次のページ
🔙 スレッド一覧
🏡
日間
週間
月間
メールに書かれていたら笑ってしまいそうになる誤変換1位『「扶養親族」と「不要親族」』
マイナビウーマン 3/30 11:26
誤変換は、パソコン、でも携帯電話でもよくあること。変換選択のトップに来た言葉を見て、思わず笑ってしまうことはありませんか? うっかり見落としてしまうと恥をかいてしまいます。今回は、そんなおもしろい誤変換を読者442名に聞きました。
Q.メールに書かれていたら笑ってしまいそうになる誤変換を教えてください(複数回答)
1位 「扶養親族」と「不要親族」 26.2%
2位 「間に合いますか?」と「マニアいますか?」 19.9%
3位 「父さん」と「倒産」 16.5%
4位 「届出書」と「届けでしょ」 14.7%
5位 「帰る途中」と「蛙とチュウ」 13.6%
■「扶養親族」と「不要親族」
・「笑いそうになるし不謹慎だし……。避けて欲しい誤変換です」(34歳男性/金属・鉄鋼・化学)
・「クスッと笑った」(35歳女性/商社・卸/秘書・アシスタント職)
・「学生時代、母からのメールに書いてあった。自活しろと催促されてると思った」(31歳男性/情報・IT/技術職)
■「間に合いますか?」と「マニアいますか?」
・「文章として繋がりそう。そのまま送ってしまうかも」(39歳男性/医薬品・化粧品/販売職・サービス系)
・「友達からのメールがそうだった」(23歳女性/医療・福祉)
・「意味はわかるけど全然違って面白い」(28歳女性/情報・IT/秘書・アシスタント職)
■「父さん」と「倒産」
・「時々変換ででてきてひとりで笑っている」(30歳女性/商社・卸/秘書・アシスタント職)
・「シャレにならない人もいる」(59歳男性/金融・証券)
・「真面目なメールにあったら笑ってしまいます」(34歳男性/ソフトウェア/技術職)
■「届出書」と「届けでしょ」
・「今でしょ! みたいな? (笑)」(37歳女性/電機/技術職)
・「かわいい間違えなので」(28歳女性/人材派遣・人材紹介/事務系専門職)
・「よくありそう」(31歳男性/金融・証券/事務系専門職)
■「帰る途中」と「蛙とチュウ」
・「ほほえましいです」(48歳男性/医薬品・化粧品/専門職)
・「自分も送ってしまったことがある」(31歳女性/アパレル・繊維/事務系専門職)
・「チュウしたくない」(22歳男性/ホテル・旅行・タミューズメント/販売職・サービス系)
■番外編:リアルに驚く!
・「親権で争う」と「真剣で争う」「かなり修羅場な感じがするから」(33歳女性/医薬品・化粧品/事務系専門職)
・「訂正」と「帝政」「一気に偉そうになったなぁと面白かった」(26歳女性/運輸・倉庫/秘書・アシスタント職)
・「サンシャイン」と「酸社員」「溶けてるとかそんな感じだろうか」(27歳男性/マスコミ・広告)
●総評
1位は『「扶養親族」と「不要親族」』でした。実際に親から送られてきた、というコメントも。扶養される身としては、かなりツライ言葉ですね。なんとか送信前に気が付いてほしいものです。
2位は『「間に合いますか?」と「マニアいますか?」』でした。もし送られてきても、「なぜ知っているの?」と慌てて返信するのは踏みとどまりましょう。相手が取引先だとしたら、しばらく会ってくれないかもしれません。
3位は、『「父さん」と「倒産」』がランクイン。これは今のご時世、「シャレにならない」というコメントを多数いただきました。金の切れ目は縁の切れ目とばかりに、帰宅したら一家離散していた、ということになっては困ります。
送信前のチェックをお忘れなく。
番外編では恐ろしい想像をかき立てる誤変換をピックアップ。『「親権で争う」と「真剣で争う」』は、いきなり江戸時代にタイムスリップした感じですね。どちらも修羅場には変わりませんが……。
(文・OFFICE-SANGA 秋田茂人)
調査時期:2014年3月8日〜2014年3月13日
調査対象:マイナビウーマン読者
調査数:男性167名、女性275名
調査方法:インターネットログイン式アンケート